오늘은 자스민 공주가 부른 알라딘 속 OST Speechless로 영문법 공부를 해보려고 합니다.
Speechless는 많은 가수들이 커버할 만큼 인기를 끈 곡이에요. 자스민 역할을 맡은 배우인 나오미 스캇의 시원한 고음과 당당한 보컬을 들을 수 있어서 저도 정말 좋아하는 곡입니다.
이 곡에서는 5형식 문장이 자주 등장합니다. 5형식은 주어 + 동사 + 목적어 + 목적격 보어로 이루어진 구문이에요.
목적격 보어는 시험에도 자주 등장하는 문법이니 이 부분에 집중해서 노래를 들어보세요.
1. 주요 단어
- wave: 파도
- wash away: 휩쓸다, 씻어버리다
- tide: 해류
- swallow: 삼키다
- drown out: ~이 들리지 않게 하다
- thunder: 천둥
- crumble: 무너지다
- whenever: ~할 때마다
- silence: 침묵시키다, 조용히시키다
- quiet: 조용한
- tremble: 떨다
- speechless: 말을 못 하는
- suffocate: 숨이 막히다, 질식하게 하다
- underestimate: 과소평가하다
- rule: 규칙
- century: 세기
- unbending: 꺾이지 않는, 변하지 않는
- lay ~ down: ~을 포기하다, ~을 내려놓다
- echo: 메아리
- though: 비록 ~일지라도
2. 한국어 해석 & 구문 분석
Here comes a wave meant to wash me away
A tide that is taking me under
Swallowing sand, left with nothing to say
My voice drowned out in the thunder
날 휩쓸어가려는 파도가 여기 왔어
날 집어삼키려는 파도
모래를 삼키며, 할 말도 없이 남겨진 채
내 목소리는 천둥 속에 묻혀버렸어
[구문 분석]
1) here가 문장 앞으로 나오면서 주어, 동사가 도치된 문장입니다. Here(부사) + comes(동사) + a wave(주어)
2) A tide를 관계사절인 that is taking me under가 수식합니다. 여기서 that은 주격 관계대명사입니다.
But I won't cry
And I won't start to crumble
Whenever they try to shut me or cut me down
하지만 나는 울지 않을 거야
그리고 무너지기 시작하지도 않을 거야
그들이 내 입을 막거나 나를 깎아내리려 시도할 때마다
[구문 분석]
1) won't는 will not(~하지 않을 것이다)의 줄임말입니다.
2) whenever는 "~할 때마다"라는 의미로 "every time + 주어 + 동사"로 바꿔쓸 수 있습니다.
3) try + to부정사는 "~하려고 시도하다"라는 의미입니다. 한편, try 뒤에 ~ing가 오면 "가볍게 해보다, 시험삼아 해보다"라는 의미로 try 뒤에 to부정사가 오는지 ~ing가 오는지에 따라 의미가 달라집니다.
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless
나는 침묵 당하지 않을 거야
넌 나를 조용한 상태로 만들 수 없어
네가 시도해도 나는 떨지 않을 거야
내가 아는 건, 나는 절대 말없이 있지 않을 것이란거야
[구문 분석]
1) silence는 "침묵시키다"라는 의미입니다. "나는 침묵 당하지 않을거야"라고 말하는 부분이기 때문에 수동태로 쓰였습니다.
2) keep + 목적어 + 목적 보어 구문의 5형식입니다. "목적어가 목적 보어한 상태를 유지하다"라는 의미입니다.
★ 시험 팁: 목적 보어 자리에는 명사와 형용사가 오며 부사가 올 수 없습니다.
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
다시 숨 쉴 거야
그들이 날 질식시키려 해도
날 과소평가하지 마
내가 침묵하지 않을 걸 아니까
[구문 분석]
1) 'Cause는 because(~때문에)의 줄임말입니다.
2) "Don't you + 동사원형"은 "~하지마"라는 명령문입니다.
Written in stone
Every rule, every word
Centuries old and unbending
돌에 쓰여진
모든 규칙, 모든 말
몇 세기가 지났고 변하지 않는
[구문 분석]
1) rule(규칙)과 word(말)이 돌에 쓰여진 것이기 때문에 수동의 의미의 과거분사 written이 쓰였습니다. 자스민이 자신을 침묵시키는 오래된 규칙들을 의미하는 것입니다.
2) every 뒤에는 항상 단수 명사가 옵니다. 그래서 복수 형태인 rules, words가 쓰일 수 없습니다.
"Stay in your place"
"Better seen and not heard"
But now that story is ending
"네 자리에 있어라"
"보이는 건 괜찮지만 말하지 마라"
하지만 이제 그 이야기는 끝나고 있어
[구문 분석]
1) 따옴표로 되어 있는 부분은 앞에 나왔던 "돌에 쓰여진 규칙(오래된 규칙)"을 의미합니다. "Stay in your place"는 "너의 자리에 있어라", "제자리에 있어라"라는 의미로 누군가를 움직이지 못 하게 하는 명령문입니다.
"Better seen and not heard"는 "(너가) 보이는 건 괜찮지만 (너의 말이) 들리게 하지마라"이며 숨겨진 뜻은 "눈에 띄는 건 괜찮지만 목소리나 의견을 내지는 마라"라는 구시대적인 말입니다.
2) now that은 "이제 ~이므로"라는 의미입니다. 하지만 "이제 그 이야기는 끝나고 있어"라는 말로 이제 그 구시대적인 규칙을 무시하고 침묵을 깨겠다는 자스민의 의지가 담긴 부분입니다.
'Cause I
I cannot start to crumble
So come on and try
Try to shut me and cut me down
왜냐하면 나는,
나는 무너지기 시작하지 않을거야
그러니 어서 해봐,
와서 내가 침묵하게 하고 날 깎아내려 봐
→ 이 부분은 자스민이 자신을 침묵시키려는 세력들에게 강하게 도전하는 부분입니다. 가장 멋있는 부분이죠.
[반복]
I won't be silenced
You can't keep me quiet
Won't tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, speechless
나는 침묵 당하지 않을 거야
넌 나를 조용한 상태로 만들 수 없어
네가 시도해도 나는 떨지 않을 거야
내가 아는 건, 나는 절대 말없이 있지 않을 것이란거야
Let the storm in
I cannot be broken
No, I won't live unspoken
'Cause I know that I won't go speechless
폭풍이 몰아치게 해
나는 부서질 리 없어
아니, 나는 침묵한 채로 살지 않을거야
왜냐하면 내가 침묵하지 않을 걸 아니까
[구문 분석]
1) let은 "~하게 하다"라는 의미입니다. "폭풍이 들어오게 해라, 내버려둬라"라는 의미로 쓰였습니다.
2) 조동사 cannot은 "~할 수 없다"라는 can의 부정형으로 많이 알려져 있습니다. 이외에도 "~일 리 없다"라는 의미도 있습니다.
3) 여기서 unspoken은 "침묵한 채로"라는 완료의 의미인 과거분사로 쓰였습니다. live(살다)를 수식하며 "침묵한 채로 살지 않을거야"라는 뜻으로 해석됩니다.
※ 현재분사 ~ing는 능동과 진행의 의미, 과거분사 p.p.는 수동과 완료의 의미를 가집니다.
Try to lock me in this cage
I won't just lay me down and die
I will take these broken wings
And watch me burn across the sky
나를 이 감옥에 가두려 해봐
나는 나를 내려놓고 죽지 않을거야
나는 이 부서진 날개들을 펼칠 거야
그러니 내가 하늘을 가로질러 타오르는 걸 지켜봐
[구문 분석]
1) lay ~ down은 "~을 내려놓다"라는 의미입니다. 사이에 me가 들어가서 "날 내려놓다", "날 포기하다"로 해석됩니다.
2) watch(보다)는 감각을 나타내는 지각동사입니다. 지각동사는 목적 보어 자리에 동사원형이나 ~ing가 옵니다.
- watch(동사) + me(목적어) + burn(목적 보어)
Hear the echo saying,
"I won't be silenced"
메아리가 말하는 소리를 들어봐,
"나는 침묵하지 않을 거야"
[구문 분석]
1) 위에 "watch me burn"이랑 같은 구문입니다. hear(듣다)는 감각을 나타내는 지각동사이며 목적 보어 자리에 동사원형이나 ~ing가 옵니다.
- hear(동사) + the echo(목적어) + saying(목적 보어)
Though you wanna see me tremble when you try it
All I know is I won't go speechless, speechless
비록 내가 떠는 걸 보고 싶더라도
내가 아는 건 내가 침묵하지 않을 거라는 것뿐이야
[구문 분석]
1) see(보다)는 감각을 나타내는 지각동사로 목적 보어 자리에 동사원형이나 ~ing가 옵니다. 여기선 tremble(떨다)라는 동사원형이 왔습니다.
- see(동사) + me(목적어) + tremble(목적 보어)
[반복]
'Cause I'll breathe
When they try to suffocate me
Don't you underestimate me
'Cause I know that I won't go speechless
All I know is I won't go speechless, speechless
다시 숨 쉴 거야
그들이 날 질식시키려 해도
날 과소평가하지 마
내가 침묵하지 않을 걸 아니까
내가 아는 건, 내가 침묵하지 않을 거라는 것뿐이야
Speechless는 가사를 모르고 들어도 자스민의 강한 의지가 느껴집니다. 하지만 가사를 보면 더욱 도전적인 느낌이 듭니다.
"어디 한 번 해봐, 날 깎아내려 봐, 날 침묵시켜 봐"라는 문구가 등장하며 그들이 어떻게 해도 자신을 침묵시키지 못할 것이라고 반복해서 말합니다.
강인하고 도전적인 자스민의 매력이 담긴 노래네요!!
'ENGLISH > 노래 속 영문법' 카테고리의 다른 글
라푼젤 OST - When Will My Life Begin 속 영문법 & 가사 해석 (0) | 2024.08.03 |
---|---|
알라딘 OST A Whole New World 속 영문법 & 한국어 해석 (3) | 2024.07.25 |
디즈니 위시 OST Wish 한국어 해석 & 문법 정리 (0) | 2024.07.15 |
겨울왕국 OST - Let It go 한국어 해석 & 문법 정리 (8) | 2024.07.15 |
인어공주 OST Part of Your World 한국어 해석 & 문법 정리 - whozits and whatzits의 의미? (1) | 2024.07.10 |